Междометия в английском языке

16 февраля 2018 г. 19:11

Междометие – это часть речи, которая служит для выражения эмоций, но прямо их не называет.

Например, междометия в английском языке могут выражать такие эмоции, как:

 

        радость (hurray, hurrah)

        печаль (alas, dear me, dear, oh)

        одобрение (bravo, hear hear)

        неодобрение (tut-tut, tsk-tsk)

        презрение (pooh, gosh, bosh, pah, bah, fie, pff)

        нетерпение (bother, gah)

        злость (damn)

        удивление (my goodness, good God)

        и другие.

 

Междометия часто образуются при помощи звукоподражания и выступают как слова-сигналы, используемые для выражения требования, желания, побуждения к действию, а также для быстрого реагирования человека на различные события.

По смыслу английские междометия можно условно поделить на три группы – эмоциональные (wow!), побудительные (hush!) и этикетные (thanks, hello).

Также междометия могут использоваться, чтобы окликнуть человека или привлечь его внимание:

 

Hey! Can I come in?

Эй! Можно войти?

 

Hallo! Where is this bus going?

Эй, куда идет этот автобус?

 

Междометиями в английском языке могут служить и отдельные выражения:

 

For shame! Well done!

 

Кроме этого, к английским междометиям относятся звуки, заполняющие паузы в речи:

 

uh, er, um, like, you know

 

Интересно, что часто междометия включают в себя такие звуки, которые очень редко, а иногда больше нигде не встречаются в данном языке. Например, shh и psst состоят полностью из согласных, что для английского языка нехарактерно.

Междометие tut-tut, которое иногда пишется как tsk-tsk, состоит из щелчков, которые часто встречаются в некоторых африканских языках, но не в английском.

Gah оканчивается на звук [h], который в конце слов обычно остается неслышимым.

Все эти особенности помогают выполнить одну из функций междометий – привлечь внимание собеседника.

Междометия в английском языке, как правило, не считаются членами предложения и синтаксически не связаны с другими членами предложения.

Лишь иногда междометие может выполнять функцию знаменательной части речи:

 

I was so relieved to hear his cheerful hello.

Я почувствовал такое облегчение, когда услышал его бодрое приветствие.